تبلیغات
سر گروه آموزش زبان متوسطه اول ناحیه 1 سنندج - جملات رایج زبان انگلیسی، در مورد آب و هوا و شرایط جوی
 
سر گروه آموزش زبان متوسطه اول ناحیه 1 سنندج
صفحه نخست         تماس با مدیر         پست الکترونیک        RSS         ATOM
 
 
جملات رایج زبان انگلیسی، در مورد آب و هوا و شرایط جوی

جملات رایج زبان انگلیسی، در مورد آب و هوا و شرایط جوی


1- هوای شهر شما چطور است؟
What’s the weather like in your city? How is the weather in your city
?
 
2- تابستان گرم/ داغ وزمستان خنک/سرد است.
It’s warm /hot in the summer and cool/ cold in the winter
.
 
3- هوای روستای ما معتدل/ مرطوب است.
The weather in our village is mild/damp
.
 
4- گاهی نسبتاً ابری است.
It’s partly cloudy sometimes
.
 
5- 10 ساعت است که بدون وقفه برف می آید.
It has been snowing non- stop for ten hours
.
 
6- فکر کنم جاده ها امروز لغزنده باشد.
I think the roads are slippery today.
 
7- میزان بارش باران در شهر شما چقدر است؟
What is the rate of rainfall in your city
?
 
8- برف ایستاده و هوا داره صاف میشه.
The snow has stopped and it’s clearing up
.
 
9- ما لاستیک یخ شکن نیاز داریم.
We need snow tires
.
 
10- انگشت های پایم به خاطر هوای سرد کبود شده است.
My toes have turned blue because of the cold weather
.
 
11- دیشب هوا 10 درجه زیر صفر بود.
It was 10 degrees below zero last night
.
 
12- هوا امروز 4 درجه بالای صفر است.
It’s 4 degrees above zero today
.
 
13- درجه هوا به زودی پایین می آید.
The temperature will drop down soon
.
 
14- دماسنج 5 درجه سانیتگراد را نشان می دهد.
The thermometer shows 5 c
.
 
15- باید در مه سو پایین حرکت کنید.
You should use low beams in the fog
.
 
16- هر چند هوا خوب نبود ولی تعطیلات خوبی داشتیم.
We had a lovely holiday even though the weather was not very good
.
 
17- فردا هوا بادی/بارانی/طوفانی/آفتابی خواهد بود.
We are going to have a windy/rainy/stormy/sunny weather tomorrow.
 
18- امیداورم این هوا تا آخر هفته ادامه پیدا کند.
I hope this weather keeps up for the weekend
.
 
19- به نظر می آید بارندگی تا آخر هفته ادامه داشته باشد.
It looks like that the rain is going to continue through the weekend
.
 
20- هوای امروز افتضاح است.
The weather is awful/terrible/horrible today
.
 
21- به نظر می رسد که زمستان سختی/ملایمی را در پیش داریم.
It looks we’re in for another hard/mild winter
.
 
22- هوای امروز آفتابی/ابری است.
Today is a sunny/cloudy day
.
 
23- امیدارم هوا همین طوری خوب بماند.
I hope the weather will stay fine like this
.
 
24- با احتیاط رانندگی کنید. مه غلیظ است.
Drive carefully! There is a thick fog tonight
.
 
25- در این هوای مه آلود فدرت دید کم است.
There is poor visibility in this foggy weather
.
 
26- به این هوا می گویی داغ؟ آدام می پزه.
You say it’s hot? It’s boiling/scorching
.
 
27- به این هوا میگویی سرد؟ داریم یخ می زنیم.
You say it’s cold? We are freezing
.
 
28- امروز هوا بدجوری سرد است.
It’s bitterly cold today
.
 
29- پیش بینی وضع هوای فردا را گوش کردی؟
Have you heard the weather forecast for tomorrow
?
 
30- باد شدید و بارندگی را پیش بینی کرده اند.
They are forecasting strong winds and rain
.
 
31- هواشناس تلویزیون گفت هوای فردا ابری با بارش های پراکنده خواهد بود.
The weatherman on TV said it will be cloudy tomorrow with scattered showers
.
 
32- هواشناسی آخر هفته را خوب و آفتابی اعلام کرد.
The weather forecast says the outlook for the weekend is fairly sky
.
 
33- بر اساس پیش بینی هواشناسی، بیشتر نقاط ایران فردا ابری خواهد بود.
According to the weather forecast, it will be cloudy in most parts of the country
.
 
34- او همچنین گفت یک جبهه سرد از دریای خزر به سوی تهران در حرکت است.
He also said a cold front from the Caspian Sea is moving down towards Tehran
.
 
35- راست میگویی؟! پس هوای سرد در راه است.
Really?! So the cold weather is on its way
.
 
36- تمام شب گذشته یخبندان شدید بود.
There was heavy frost last night
.
 
37- خودت را خوب بپوشان هوا سوز دارد.
Wrap up well. There is a chill in the air
.
 
38- من فکر نمی کنم هیچ وقت به سرما و رطوبت این محل عادت کنم.
I don’t think I ever really acclimatize to the cold and damp of this place
.
 
39- خوشبختانه قبل از اینکه طوفان شروع بشود رسیدیم خانه.
Luckily, we got home before the storm broke
.
 
40- وقتی طوفان تمام شد، می رویم بیرون.
When the storm dies down, we will go out
.
 
41- وقتی داشت گلف بازی می کرد، رعد و برق بهش زد.
He was struck by lightening when playing golf
.
 
42- کلاهم را باد برد.
My hat blew off in the wind
.
 
43- اینقدر باد شدید بود که داشت مرا می برد.
The wind was so strong that I was nearly blown over
.





نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


پنجشنبه 16 شهریور 1396 07:08 ب.ظ
Very good article! We will be linking to this great
article on our website. Keep up the good writing.
شنبه 11 شهریور 1396 08:03 ب.ظ
Very nice post. I just stumbled upon your weblog and wanted to mention that
I have really loved surfing around your weblog posts.
In any case I will be subscribing to your feed and
I'm hoping you write again very soon!
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر


درباره وبلاگ


مدیر وبلاگ : فرزاد شریعتی
موضوعات
جستجو

آمار وبلاگ
کل بازدید :
بازدید امروز :
بازدید دیروز :
بازدید این ماه :
بازدید ماه قبل :
تعداد نویسندگان :
تعداد کل پست ها :
آخرین بازدید :
آخرین بروز رسانی :